It's RAINing

RAIN(ピ)を中心にK-POP C-POPについて書いています♪

  スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

  ジェイ・・・300万枚って・・・

2006年10月17日、ジェイ・チョウのアルバム「Still Fantasy」のメガヒットの祝賀会が北京で行われた。9月5日の発売日からわずか1ヶ月で300万枚という記録的なセールを中国大陸で達成したと発表。

このアルバムは最も多数の国で発売をされただけでなく、最も多くの賞を受賞。この記録的なニュースを知ったジェイ・チョウは喜びを隠せない様子だった。費玉清(フェイ・ユィチン)と共演をした「遥か彼方/千里之外」が中国様々なチャートで1位を獲得し、大ヒットしたことが短期間で300万枚を達成するという偉業に大きく貢献。

この日、Sony BMG Chinaはこの祝賀会に中国のファン200名も招待し、ジェイとともにこの喜びを分かち合った。

Still Fantasy Still Fantasy
ジェイ・チョウ (2006/10/11)
ソニーミュージックエンタテインメント

この商品の詳細を見る


もちろん買いました!!ピさんの4集とヘビロテです。
今回のジェイのアルバムは一番幸せな時を思い出させてくれる、心の琴線に触れるメロディと日本語版に書いてありました。
ホントに懐かしい!ムード歌謡風な曲だったり演歌ぽかったり。
でもラップ(笑)
今回初めて日本語版を買ったのは歌詞が知りたかったからです。
歌詞読んで泣けたっ。.゚・(´□`)・゚.
自分の事いっぱい歌にしてるトコとか本当に好きなんだよなー。
かなり皮肉った歌詞なんですけどね。( ̄ー ̄)

毎回カワイイ曲が1曲は入ってるんだけど今回はコレ!↓

聽媽媽的話(ママの言う事を聞いて)
今ホントにママに感謝してるジェイの気持ちが伝わってきます。
子供時代のジェイに大人のジェイがアドバイスしてます。
この歌詞、本当の本当にカワイイしあたたかい気持ちになります。
ジェイの失恋もきつかったんだなーと吹き出しちゃいました。
大人のジェイ子供のジェイに言いました「君は書いても相手に渡さない方がいいよ」
だってせっかく書いたラブレターが2日後に校庭に捨てられてた・・・なんてね・・・(笑)

日本語版買って良かった!!!
スポンサーサイト

   コメント

やそきちさん
ジェイ初心者の私は、この日本語版をまず手始めに
聴いてみるのがよいでしょうか?
まだ4集も届かないし、毎朝通勤で耳が寂しい~と言ってます。(笑)

saphoさん

先日アジアNO1とPOJAMでも紹介されてました。
不思議な音楽なんですが慣れた頃には中毒です(笑)

初めましてv-22 やそきちさん

私は26年来の費玉清ファンですv-238
ジェイの存在は、「千里之外」でデュエットした為に初めて注目しました。
正直言って、ジェイの歌のようなラップは好きではなかったのですが、聴けば聴くほど”洗脳”され、saphoさんと言う方がコメントされているように、「中毒」になってしまいましたv-12
そして「聽媽媽的話」は、11月に費玉清のコンサートの為にシンガポールに行き、ファンたちとカラオケに行って費玉清の歌を歌いまくろうということになったのです。 唄っているうちにジェイの歌も入って来て、「聽媽媽的話」の字幕を見た時、私は感動で涙が止まりませんでした。
それまでは何を唄っているのかわからなかったけれど、こんなに深い、温かい歌詞だったと、初めて知りました。
もうそれからは「聽媽媽的話」ばかり聴いていますv-10
ジェイって本当に不思議な魅力がありますよねv-238

*やん*さま

はじめまして!(^^*
最初はヘッ?!って思ったりする曲も歌詞を見たり
何度も聴いてると中毒になりますよね~。
千里之外はMVもステキでしたね!
POPJAMではソロで歌ってましたがやはりデュエットはイイ!!と思いました。
中国語がわからないんですが中国人でもJAYが何を歌ってるかわからないという記事を見てナゼか安心してます(笑)
「聽媽媽的話」の自分のエピソードを可愛く暖かい歌にしているJAYは本当に凄いです!

やそきちさま

コメント頂きまして感激ですv-238

先月上海での費玉清のコンサートに行って来ましたが、費玉清が一人で「千里之外」を唄いました。歌唱力では定評の有る費玉清ですが、やはりジェイのパートは不慣れな感じで、ちょっと焦り気味に唄っているように感じました。でもそれを上海の新聞は、へたくそだと書き立てたらしいです。
そこまで言わなくても…と可哀想になりました。

私は中国語はわかりますが、ジェイの歌はほとんど聴き取れません^c^;
「聽媽媽的話」は、♪聽媽媽的話 …のゆっくりのフレーズだけしか唄えません>.<;
もしよかったら、「聽媽媽的話」の日本語歌詞をアップして頂けませんか?
わがまま言ってゴメンなさいv-22
        v-216http://moon.ap.teacup.com/yang_cafe/

*やん*さん

日本語歌詞ですが著作権の関係も心配なので1部分だけ書きますね~。

ママが編んでくれたセーターを大切にしまっておいて
母の日がきたらあのセーターをまだ持っているとママに言うんだ
そうだチョウ・ユンファと会うから同級生にゴッドギャンブラーの未来は君のパパだって自慢出来るよ
俺が少年時代に書いたラブレターがみつからない
君は書いても相手に渡さない方がいいよ
だって二日後に君は運動場で拾うはめになるんだから
君は流行のポップスが好きになるだろう
なぜならジャッキーチュンがgoodbye kissを歌うようになるから

ママの言うことを聞いてママが傷つかないようにして
早く大人になればママを守ってあげられる


生でデュエットしてるトコ見てみたいけど難しいですよね。(^^;
JAYの日本コンサも今年は無いと断言されちゃったし寂しいです。

やそきちさまv-254

わがままを聞いて下さり心より感謝ですv-23
ここまできちんと訳して聴いてなかったので、改めて感動ですv-10   日本語版はどこで買えますか?

生のデュエットは二人とも超多忙だからなかなか難しいかもしれませんね。   そんな日が来たら本当に素敵v-238

またいろんな情報楽しみにしていますv-237

いろいろ謝謝v-22

こんにちは♪

本文のamazon「この商品の詳細を見る」をポチッとすれば買えますよ。
店頭だとHMVやタワレコでも買えます。
輸入版に比べてお高いのが辛いです。(^^;

本当に二人の生歌聴けたら幸せですよね。(遠い目)

やそきちさま

ありがとうございますv-22

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

   トラックバック

http://raining.blog4.fc2.com/tb.php/522-b934540a

 | HOME | 

プロフィール


我孫子のヘギョ

  • Author:我孫子のヘギョ
  • RAIN(ピ)あじゃ~!!


最近のコメント



最近の記事



FC2ブログランキング


FC2ブログランキング


リンク


このブログをリンクに追加する


最近のトラックバック



フリーエリア



ブロとも申請フォーム


この人とブロともになる


カテゴリー



月別アーカイブ



メール


名前:
メール:
件名:
本文:


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。